Seguici su
Cerca

Turismo e Gastronomia - Tourism and Gastronomy

Sono da segnalare nella campagna due edifici rustici di interesse: la “Cascina Campagna”, cascinale-fortezza dell’ XI secolo che conserva del nucleo originario un ampio salone quattrocentesco con nervature in pietra di puro stile lombardo-gotico e la “Tenuta la Torre” forse derivata da una “curtis” longobarda che San Pio V aveva infeudato al Convento di Santa Croce.
Di richiamo provinciale sono i canti di questua della Settimana Santa e di Calendimaggio (primo maggio) che si ricollegano a tradizioni antichissime.
È meta di passaggio turistico per via della sua appartenenza alla Riserva Naturale, la quale è caratterizzata da una ricca e variegata vegetazione nonché da una fauna tipica degli ambienti fluviali.

In the surrounding countryside, two noteworthy rural buildings stand out:
• The Cascina Campagna, a farmhouse-fortress dating back to the 11th century, which preserves a large 15th-century hall with stone ribs in pure Lombard-Gothic style.
• The Tenuta La Torre, possibly originating from a Lombard curtis (estate), which was once granted as a fief by Saint Pius V to the Convent of Santa Croce.
Of provincial interest are the traditional songs of questua (ritual begging), performed during Holy Week and on Calendimaggio (May 1st), which are linked to very ancient customs.
Casal Cermelli is also a stopover for nature tourism thanks to its location within a protected nature reserve, known for its rich and varied plant life and the presence of wildlife typical of river ecosystems.


Quanto sono chiare le informazioni su questa pagina?

Valuta da 1 a 5 stelle la pagina

Grazie, il tuo parere ci aiuterà a migliorare il servizio!

Quali sono stati gli aspetti che hai preferito? 1/2

Dove hai incontrato le maggiori difficoltà? 1/2

Vuoi aggiungere altri dettagli? 2/2

Inserire massimo 200 caratteri